Мой бизнес закупил кое-какое оборудование для производства, но возникли проблемы с его установкой. Была дана инструкция, но она на немецком языке. Как же теперь быть? Что скажете?
В данном случае речь идет не столько о знании языка, сколько о специфике перевода. А текст-то вовсе не обычный, а с использованием терминологии. Придется постараться, чтобы найти нормального профессионала.
Технический перевод нужен для того чтобы получить оригинал. Не так много специалистов в этой области, но они есть. Например посоветую вам обратиться в бюро переводов сюда https://linguaplus.ru/ и получить консультацию.